Aitor Carrera
Résumé : Tous ceux qui s’intéressent à la situation sociolinguistique de la Catalogne savent que le catalan et le castillan y sont langues officielles. Néanmoins, l’équation n’est pas complète sans y ajouter une troisième variété linguistique : l’occitan. Cette langue a été officialisée dans le Val d’Aran en 1990. Elle est même devenue officielle – du moins sur le papier – partout en Catalogne en 2006. Mais où en est-on au bout de presque trente ans d’officialisation linguistique ? D’un côté, le Val d’Aran a subi d’importants changements démographiques qui ont contribué à bouleverser les usages linguistiques. D’un autre côté, les enquêtes menées dans ce territoire attestent un recul inquiétant de l’aranais, au point que les politiques linguistiques visant à le promouvoir peuvent être mises en question de plusieurs points de vue. Ce chapitre veut dresser un panorama de la situation sociolinguistique du Val d’Aran et des défis à relever en ce début du XXIe siècle dans ce petit micro-territoire des Pyrénées.
Més informació: La situation sociolinguistique d’un micro-territoire au milieu des Pyrénées : le cas du Val d’Aran (Aitor Carrera) : Small is Multilingual