Encara no hem acabat d’aclarir-nos sobre què farem amb les llengües quan siguem independents que ja obrim un altre front: cal abandonar el doblatge en català? M’ho demanen des de la ràdio (“No ho sé, RAC-1, 19/05/2016) i no tinc més remei que explicitar el meu escepticisme sobre la qüestió. Jo ja sé que en els cercles intel·lectuals i cinèfils, l’opinió majoritària és absolutament contrària al doblatge. De fet, aquests cercles atribueixen al doblatge tota mena de malvestats: que si el van imposar els règims feixistes per censurar millor, que si no permet accedir a la veu original de l’actor i per tant malmet una obra d’art, que si és el principal culpable que no aprenguem llengües estrangeres, que si a l’estranger tothom subtitula… Continuar llegint… Amb certa calma – qüestions de llengua i societat: Sobre el doblatge en català