Xarxa CRUSCAT

Coneixements, representacions i usos del català

Casi un 20% de la población navarra habla o entiende euskera

31 oct. 2012

Casi un 20% de la población navarra habla o entiende euskera | Diariodenavarra.es.

El pamplonés Maximino Gómez, de 55 años, en su despacho de Euskarabidea, ubicado en el instituto Donibane de Pamplona CALLEJA. El pamplonés Maximino Gómez, de 55 años, en su despacho de Euskarabidea, ubicado en el instituto Donibane de Pamplona CALLEJA

La población navarra que conoce y usa el euskera ha aumentado en los últimos años, si bien es sustancial la diferencia de implantación según las zonas, una circunstancia que para unos justifica la diferente oficialización geográfica de esta lengua en Navarra y para otros es consecuencia de su freno.

Así se ha puesto de manifiesto en el Parlamento con motivo de la comparecencia del director gerente de Euskarabidea-Instituto Navarro del Vascuence, Maximino Gómez, para exponer los datos de la V Encuesta Sociolingüística, un trabajo realizado por el Gobierno del País Vasco que abarca también al uso del euskera en Navarra.

Gómez ha considerado que, en lo que respecta a la Comunidad foral, el trabajo evidencia la “gran diferencia” del conocimiento y uso del euskera según el lugar de residencia de los hablantes, el incremento del conocimiento entre la población más joven, y que la facilidad de expresarse en euskera está muy relacionada con la forma en la que ha sido adquirida.

Así, de los 543.000 habitantes de Navarra objeto de la encuesta (de los 643.000 de la Comunidad foral) hay unos 63.000 bilingües (un incremento de 22.000 respecto a hace 20 años), unos 40.000 bilingües pasivos (que entienden pero no hablan) y unos 433.000 que no saben euskera (80,7%).

Así, en la zona vascófona la población bilingüe es del 59,3%, en la mixta un 9,8% y en la no vascófona del 2,3%, según los datos, que indican además que desde 1991 ha aumentado en un 16 % el porcentaje de quienes están a favor del uso y promoción del euskera y ha disminuido en un 17 % el de quienes están en contra.

En el turno de los grupos, estos han repetido sus posicionamientos en función de su apoyo o no a la actual ley del Euskera, que establece tres zonas en Navarra para la oficialidad de esta lengua, con zona vascófona al norte, co-oficial con castellano en el centro y no oficial en el sur de la Comunidad.

Precisamente esta zonificación es para NaBai y Bildu la causa de que el euskera no haya podido expandirse más en navarra, mientras que partidos como UPN o PSN, que apoyaron en su día la ley, han justificado que este norma responde a la realidad de Navarra y se ajusta a la demanda.

Así, Aitziber Sarasola (Bildu) ha valorado la creciente aceptación de esta lengua y ha constatado el gran choque” existente, ya que “una vez más la sociedad va por delante del Gobierno” ante una ley “excluyente” que debería “pasar a la historia”.

En la misma línea, Patxi Zabaleta (NaBai) ha atribuido a esta ley el lento avance del euskera en Navarra, donde “no es normal” lo ocurrido, como a su juicio lo demuestra el avance que en Álava ha experimentado.

Por el contrario, Carmen González (UPN) ha defendido la “zonificación real” existente hoy en Navarra y Pedro Rascón (PSN) ha respaldado la ley de 1986 como “un instrumento eficaz, que no corta ni prohíbe ni constriñe” el aprendizaje y uso del euskera.

Amaya Zarranz (PPN) ha planteado por su parte la percepción de que pese a que pueda haber aumentado el uso oficial del euskera no lo ha hecho en el ámbito privado, y ha coincidido con Marisa de Simón (I-E) en su curiosidad por conocer si existe en alguno de los puntos también el rechazo al uso del castellano.