Un estudi analitza per què el català iguala el xinès a la wikipedia

La recerca intenta determinar els paràmetres pels quals les llengües s’usen a la xarxa i defineix un nou concepte acadèmic: ‘comunitat lingüística digital’

Un treball elaborat per diversos estudiosos de la xarxa científica CRUSCAT de l’Institut d’Estudis Catalans ha volgut donar resposta a la paradoxa que representa el fet que el català tingui a laWikipedia un nombre d’articles similar al xinès. Aquest és un fet sorprenent si es té en compte que es tracta d’una comunitat de gairebé deu milions de parlants, enfront d’un gegant com la Xina, una superpotència econòmica mundial amb prop de mil milions de parlants. L’estudi analiza els factors socials, educatius, tecnològics, econòmics i demogràfics que poden determinar la posició d’una llengua en el rànquing del nombre d’articles a la Wikipedia.

A partir d’aquesta anàlisi, els autors han creat un nou concepte en l’àmbit de l’ús de les llengües: el de comunitat lingüística digital, que es regeix per paràmetres molt diferents de la comunitat lingüística geogràfica i que permet, entre altres qüestions, concloure que el català se situa en una posició força semblant a la d’altres comunitats lingüístiques de demografia mitjana.

La recerca titulada ‘La dimensió de les llengües a la Wikipedia i la seua relació amb els elements socials’ ha estat feta per Borja Pellejero, Natxo Sorolla i Marina Nogué, i dirigida per F. Xavier Vila, en el marc de la Xarxa Cruscat de l’Institut d’Estudis Catalans. Ha estat publicada a la revista electrònica Digithum, impulsada pels Estudis d’Arts i Humanitats de la Universitat Oberta de Catalunya.

Més informació:
Estudi ‘La dimensió de les llengües a la Wikipedia i la seua relació amb els elements socials

Font: Linguamón